Шкільна фізика
Ви знаходитесь тут: Головна Програмне забезпечення Терміни-відповідники
Навіґація
 
Document Actions
  • Send this page to somebody
  • Print this page
  • Add Bookmarklet

Терміни-відповідники

by Ігор Філоненко Востаннє змінено: 08-05-2007 15:50

Українські відповідники до найбільш уживаних російських науково- технічних термінів. Взято з http://cde.kpi.kharkov.ua/cdes/Yak/4_LP__/index.htm

В Д З И М Н О П Р С У Ф Х Ц Ч Я

В

вид

1)       внешний вид – вигляд

2)       перспектива – вид

3)       состояние – стан

4)       предложение, планы – плани, перспективи

5)       намерения – намір

видеть

          бачити

1)       усматривать – убачати

2)       вводн.сл. видите (ли) – бачите; как видите – як бачите

видимый

          видимий (видимий світ)

1)       видный – видний (видний здалека)

2)       явный – видимий

3)       очевидный – очевидний, видимий

видно

1)       в знач. сказ. – видно, видко

2)       вводн. сл. – видно, видимо, очевидно

3)       вероятно – мабудь, певно, певне, либонь

выражать(ся)

1)       (несов.) – виражати

2)       словами – висловлювати

3)       обнаруживать – виявляти

4)       отражать – відбивати (цифры выражают – цифри відбивають)

5)       обозначать, исчислять – виражати (выражать мощность в ваттах – виражати потужність у ватах, ватами)

выражение

1)       действие – вираження

2)       отражение чего-либо – відбиття

3)       обнаружение – вираз, виявлення, вияв

4)       слово, оборот речи – вислів (выражение аналитическое – вираз аналітичний;ярко выраженный – чітко окреслений)

выразить(ся)

1)       (сов.) виразити

2)       висловлювати

3)       виявити

4)       виразити

Д

данный

1)       прич. – даний, наданий, поданий

2)       прил. – даний

3)       этот – цей

4)       теперешний – теперішній, зараз

действие

           дія, чин

1)       событие – подія

2)       влияние – вплив

3)       пребывание в силе – чинність, сила

4)       впечатление – враження

5)       поступки – вчинки

6)       воздействие – діяння

действительно (нареч.)

          дійсно, справді

действительность

      1)  дійсність, справжність, дієвість

действительный

          действительный факт – дійсний (дійсний факт)

1)       подлинный – справжній

2)       действенный – дійовий (дійовий засіб)

3)       находящийся в силе – дійсний

действовать

          діяти, чинити

1)       влиять – впливати (на нього це не впливає)

2)       работать – працювати (апарат не працює)

3)       делать – робити

4)       орудовать – орудувати

должен

1)       обязан – повинен

2)       принужден – мушу

3)       при предложении – маю

4)       задолжать – винен

З

здание

1)       будинок

2)       строение – будівля, будова

И

изменение

зміна

1)       неокон. дейст.– змінювання, змінення

2)       перемена – переміна

изменить (ся)

1)       сделать иным – змінити, поміняти

2)       о мног. – позмінювати, позміняти

3)       видоизменить – відмінити

4)       совершить предательство – зрадити

изменчивость

мінливість

измерение

1)       действие – вимірювання, обмірювання

мат. – вимір

измеритель

вимірник, вимірювач

измерительный

вимірювальний, вимірний

измерить

вимірити, виміряти, поміряти

1) обмерить – обмірити, обміряти

измерять

вимірювати, виміряти, міряти

1) обмерять – обмірювати, обміряти

иметь

мати

иметься

1)       быть в наличии – бути наявним, в наявності

2)       существовать – існувати (існує (є) два погляди)

3)       с отрицанием – нема, немає (заперечень нема (немає))

имеющийся

1)       наличный – наявний

2)       существующий – існуючий

3)       действующий – чинний

М

множество

1)       большое количество – сила, безліч

2)       многочисленность – численність

множитель

мат. множник

множить

1)       мат. – множити

2)       увел. объеме – збільшувати

мощность

1)       могущество – могутність

2)       сильный, крепкий – сила, міць

3)       техн. – потужність

мощность двигателя – потужність двигуна

мощность выходная – потужність вихідна

мощность полезная – потужність корисна

мощность расчётная – потужність розрахункова

мощность сообщенная – потужність надана

мощный

1)       могучий – могутній, потужний

2)       сильный, крепкий –сильний, міцний, дужий

3)       техн. – потужний

Н

направить

направити

1)       о мног. – понаправляти

2)       дать направление – спрямувати, скерувати

3)       инструмент – направити

4)       наточить – нагострити

5)       наладить – налагодити

6)       мат. – напрямити

направление

1)       действие – направлення, спрямування, напрямлення, скерування (неоконч.д. – направлення, напрямлення, скеровування, спрямовування)

2)       линия движения, путь развития – напрям, напрямок, спрямовання (направление мыслей – напрям (напрямок) думок)

3)       мат. – напрям (направление вращения – напрям обертання)

4)       о документе – направлення

направлять

          направляти

1)       давать направление – спрямовувати, скеровувати

2)       выпрямлять инструмент – направляти, правити

3)       налаживать – налагоджувати

4)       мат. – напрямляти

направляться

1)       двигаться, идти – прямувати, простувати

2)       отправляться – вирушати

3)       устремляться – спрямовуватися, скеровуватися

4)       налаживаться – налагоджуватися

5)       мат. – напрямлятися

направляющая

          мат. – напрямник, спрямівник

направляющий

1)       спрямівний, спрямовувальний, напрямівний, скеровувальний

2)       техн. – напрямний (направляющий ролик – напрямний ролик)

непрерывно

Неперервно, безперервно, суцільно

непрерывность

     неперервність, безперервність, суцільність

непрерывный

1)       безперервний, безупинний, невпинний, неперервний

2)       мат. – неперервний, неперервний (непрерывная дробь – неперервний (неперервний) дріб

О

область

1)       часть страны, край – край (северная область Европы – північний край Європи)

2)       адм. – тер. единица – область (Харьковская область – Харківська область)

3)       зона – зона (область озёр – зона озер)

пояс – пояс (область вечных снегов – пояс вічних снігів)

4)       часть организма, участок тела – ділянка (в области сердца – у ділянці серця)

5)       отрасль деятельности – галузь, царина, область

(сотрудничество в научной и культурной областях – співробітництво в науковій та культурній галузях (царинах)

применения – галузь застосування, галузь вживання.

образ

образ

1)       облик – образ, подоба

2)       представление, воображение о ком-л., о чем-л. – образ, редко уява

3)       способ – спосіб, характер (образ жизни – спосіб життя, образ действий – спосіб (характер) дій)

4)       направление – напрям (образ мыслей – напрям (склад: склад) думок)

образец

зразок

показательный экземпляр, пример чего-л. – ещё – взірець

(образцы материи – зразки (взірці) матерії; образец героизма – зразок (взірець) героїзму; пістолет новейшего образца – пістолет найновішого зразка)

образовать (ся)

          утворювати, творити, утворити

1)       создавать – створювати

2)       формировать – формувати

3)       вырабатывать – виформовувати

4)       составлять – складати

5)       составлять какое-л. целое – становити, складати

(перпендикуляр образует с плоскостью прямой угол – перпендикуляр утворює (творить) з площиною прямий кут; образовывать круг – утворювати коло; образовать свой стиль – виформувати (створити) свій стиль; совокупность этих чисел образует значительную сумму – сукупність цих чисел становить значну суму)

образовывать

          утворювати, творити

1)       создавать – створювати

2)       формировать – формувати

3)       вырабатывать – виформомувати

4)       составлять – складати

5)       составлять какое-л. целое – становити, складати

образом

таким образом – а) (подобным образом), таким (отаким) чином, таким способом, у такий (у той) спосіб; (так – еще) так (отак), б) в знач.ввод.сл. отже, таким чином

главным образом – головним чином, головно; (преимущественно), переважно

естественным образом – природно

каким образом? – яким чином?

некоторым образом – деяким (певним) чином

подобным образом – подібно до цього (до того)

см. образ

в сочетании с прилагательным или местоимением в значении способа, средства переводится наречием, иногда формой прилагательного и существительного – чин, спосіб

выгодным образом – вигідно

бессовестным образом – нечесно, безсовісно

наилучщим образом – як найкраще, що найкраще

частным образом – приватно,

должным образом – належно, належним чином

следующим образом – так, таким чином, таким способом, у такій спосіб

общий

          загальний

1)       принадлежащий всем или нескольким – спільний

2)       коллективный, совместный – гуртовий

3)       в общем – загалом

4)       в целом – у цілом